<< Osterfladen Wer ist Thomas ... >>

Chineasy

c0104084_222724.jpg


Chineasy

グラフィックがいいね。

しかもすごい数作ってる。



オレはドイツ人との電話が今でも苦手。

相手の名前が聞き取れないから。

でもドイツ人は結構オレの名前を覚えられる。

片言日本語とかも。

オレは一回聞いたくらいでは言えない。

その場で忘れる。

外国語の名前なんかかなりプレッシャーある。

オレの耳が悪いのか、彼らに聞き取り能力があるのか?

で、思うんだけどアルファベットの国の人って発音が大事な気がする。

アルファベットが26個しかなくて、いくつかを組み合わせて意味が出来て。

それをきちんと発音してあげて会話してる気がする。

日本語はBAもWAもVAも発音分けなくてもいいし、RとLの違いもない(と思う)。

ドイツ人にとっては明確な違いがある(らしい)。

多分アルファベットの国なら別にフランス人やイギリス人にとっても同様じゃないかな。

オレは例えばフランス人のドイツ語は聞きづらいけどドイツ人は平気っぽい。

ちゃんとアルファベットの発音をしてるからだと思う。

ジとヂの違いも説明できないし。

まあ日本語って50(51?)個のひらがなにカタカナバージョンがあって

さらに漢字まであって複雑すぎ。

だからちょっとくらい曖昧な発音で話しても通じるんじゃないか、と(想像です)。

さらに漢字があるし。いったいいくつあるんだろ、漢字って?

漢字1個で意味があるってすごくない?

CarとかAutoとかが「車」でいいんだよ。

表音文字と表語文字の違いが大きいってことか?

オレにはこの溝が埋まらん。

そんなこと考えてたら絵で表現してる人がいた。

うまいなあ、と感心したので。

最初日本語かと思ったけど。

長かったな、今日も。
[PR]
by ide2525 | 2014-04-13 22:29 | Design
<< Osterfladen Wer ist Thomas ... >>